21. Principles and methodology of translation
پدیدآورنده : Mollanazar, Hussein.
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه فردوسی مشهد (خراسان رضوی)
موضوع : Translating ، English language,، Translations
رده :
PE
1498
.
M65
22. Principles and methodology of translation
پدیدآورنده : Hussein Mollanazar
کتابخانه: كتابخانه دانشكده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه كاشان (اصفهان)
موضوع : English language- Translating,Translations
رده :
428
.
02
M726P
23. Style and ideology in translation
پدیدآورنده : Jeremy Munday
کتابخانه: كتابخانه مركزی دانشگاه حضرت معصومه (س) (قم)
موضوع : Spanish language- Translating into English,Spanish American literature- Translations into English- History and criticism
رده :
PC
4498
.
M86S78
2008
24. Style and ideology in translation
پدیدآورنده : / Jeremy Munday
کتابخانه: کتابخانه و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه بین المللی امام رضا علیه السلام (خراسان رضوی)
موضوع : Spanish language --Translating into English,Spanish American literature --Translations into English --History and criticism
رده :
PC4498
.
M86
25. Style and ideology in translation :
پدیدآورنده : Jeremy Munday
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Spanish American literature-- Translations into English-- History and criticism,Spanish language-- Translating into English
رده :
PC4498
.
M86
2008
26. Style and ideology in translation: Latin American writing in English
پدیدآورنده : Munday, Jeremy.
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه فردوسی مشهد (خراسان رضوی)
موضوع : Translating into English ، Spanish language,Translations into English -- History and criticism ، Spanish American literature
رده :
PC
4498
.
M86
2008
27. Style and ideology in translation : Latin American writing in English
پدیدآورنده : Jeremy Munday,Title
کتابخانه: کتابخانه انتشارات سمت (تهران)
موضوع : Spanish language --Translating into English,Spanish American literature --Translations into English --History and criticism
رده :
PC
M86
4498
2008
28. Style and ideology in translation : Latin American writing in English
پدیدآورنده : / Jeremy Munday
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه اراک (مرکزی)
موضوع : Spanish language -- Translating into English,Spanish American literature -- Translations into English -- History and criticism
رده :
428
.
0261
M965s
29. The Oxford guide to literature in English translation
پدیدآورنده : edited by Peter France
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه فردوسی مشهد (خراسان رضوی)
موضوع : Translations into English -- History and criticism ، Literature,Translating into English -- History ، Language and languages
رده :
PR
131
.
O94
2000
30. The nuts and bolts of Arabic-English translation :
پدیدآورنده : by Ali Almanna.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Arabic language-- Translations into English.,Arabic language-- Translating into English.,Arabic language.,FOREIGN LANGUAGE STUDY-- Arabic.
رده :
PJ6403
.
A46
2018eb
31. Translating Shakespeare for the twenty-first century
پدیدآورنده : edited by Rui Carvalho Homem and Ton Hoenselaars
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه شهید باهنر کرمان (کرمان)
موضوع : Translations History and criticism ، Shakespeare, William, 4651-6161,Translating ، English language,، Translating and interpreting
رده :
PR
288
.
T73
32. Translating into success: cutting-edge strategies for going multilingual in a global age
پدیدآورنده : Sprung, Robert C.
کتابخانه: کتابخانه مرکزی فرهنگستان زبان و ادب فارسی (تهران)
موضوع : ، Translations,Translating ، English language
رده :
PE
1498
.
S67
T7
2000
33. Translation in a postcolonial context :
پدیدآورنده : Maria Tymoczko.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Irish language-- Translating into English.,Irish literature-- Middle Irish, 1100-1550, Translations into English-- History and criticism.,Irish literature-- To 1100, Translations into English-- History and criticism.,Irish literature, Translations into English-- History and criticism.,Postcolonialism in literature.,Postcolonialism-- Ireland.,Translating and interpreting-- Ireland-- History.,Littérature irlandaise-- Traductions anglaises.,Postcolonialisme-- Irlande.,Traduction littéraire-- Irlande.,17.95 translating.,Irish literature-- Middle Irish.,Irish literature.,Linguistica aplicada.,Postcolonialism in literature.,Postcolonialism.,Translating and interpreting.,Vertalen.,Ireland., 7
رده :
PB1321
.
T96
1999
34. Translation of Legal Correspondence and deeds )I(
پدیدآورنده : Raee Sharif, Masoud,Masoud Raee Sharif
کتابخانه: كتابخانه و مركز اسناد دانشگاه كردستان (کردستان)
موضوع : ، Subject English language -- Translations into persian,، Commercal correspondence -- Translating & interpreting
رده :
PE
1498
.
2
.
R3
35. Translation of Legal Correspondence and deeds
پدیدآورنده : Raee Sharif, Masoud
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه گلستان (گلستان)
موضوع : ، English language -- Translations into persian,، Commercal correspondence -- Translating & interpreting,، English language -- Readers -- Commerical correspondence,، Persian -- Translations into English -- Legal documents
رده :
PE
1498
.
2
.
R3
36. Translation, poetics and the stage
پدیدآورنده : Romy Heylen
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه شهید مدنی آذربایجان (آذربایجان شرقی)
موضوع : Shakespeare, William, 1564-1616- Hamlet,Shakespeare, William, 1564-1616 - Translations into French - History and criticism,Shakespeare, William, 1564-1616 - Stage history - France,English language - Translating into French - History,Drama - Translations - History and criticism,Translating and interpreting - History,Poetics
رده :
PR
,
2807
,.
H48
,
1993